The southern Chinese city of Guangzhou has introduced a fish that eats mosquito larvae, in an effort to control its worst-ever dengue fever outbreak, state news media have reported. 据国家媒体报道,为了控制当地有史以来最严重的登革热疫情,中国南方城市广州引进了一种吃蚊子幼虫的鱼。
However, this mosquito species has re-colonized urban areas in the region and poses a renewed risk of urban yellow fever. 然而,随着这一类蚊虫在该地区再次出现,城市型黄热病有可能死灰复燃。
In addition to being uncomfortable, mosquito insect bites can cause illnesses which include several types of encephalitis, dengue and yellow fever, malaria, and West Nile virus. 另外更不幸的是,蚊虫的叮咬可以导致一些疾病,在这的网吧客人98%都TM的SB,比如若乾种脑炎,登革热,黄热病,疟疾以及西尼罗河病毒。
Mosquito control programmes targeting wild mosquitoes in forested areas are not practical for preventing jungle ( or sylvatic) yellow fever transmission. 在预防丛林型(或森林型)黄热病传播方面,以林区中野外蚊虫为目标的蚊虫控制规划缺乏可操作性。
Historically, mosquito control campaigns successfully eliminated Aedes aegypti, the urban yellow fever vector, from most mainland countries of central and South America. 从历史上看,通过大力开展蚊虫控制活动,大多数中南美洲国家都曾成功地消灭了埃及伊蚊&城市型黄热病传播媒介。
Mosquito that transmits yellow fever and dengue. 传播黄热病和登革热的蚊子。
It is hoped this strategy could be used to cut mosquito numbers and fight dengue fever, a disease whose incidence has risen dramatically in recent decades. 这种策略有望用于减少蚊子数量并应对登革热。登革热的发病率在近年来显著上升。
The Ecological Study on the Mosquito Species of Dengue Fever in Fuzhou 福州市登革热蚊媒种群生态学研究
Human or equine infection results primarily from mosquito bites, and West Nile fever or West Nile encephalitis can be caused. 人、马经带毒蚊虫的叮咬而感染,引发西尼罗河热或西尼罗河病毒性脑炎。
Study on the Multiply Situation and Medical Control of Mosquito, the transmission vector of dengue fever ( DF) in the Construction Sites, Fuzhou 福州市建筑工地登革热蚊媒孳生现状与药物控制方法研究